骑马与砍杀中文站论坛

 找回密码
 注册(Register!)

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1192|回复: 10

[分享] 精准人名地名汉化辅助工具,附世界地名人名翻译大词典

[复制链接]
鲜花(1262) 鸡蛋(23)
发表于 2018-5-3 22:01:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 k2木有小鸡鸡 于 2018-8-23 08:13 编辑

汉化区置顶的工具 存在数组越界的问题, 我的一个朋友DH_sharenmo把它修改了重新编译
汉化工具
下载地址链接: https://pan.baidu.com/s/1PDEEEAoymfTMU_i7uxijSw 密码: s9u8

把下面的地名大词典txt,人名大词典txt复制进去dictionary.txt,然后加载各个csv就能直接得到替换后的人名地名,效果如图,我觉得是挺好用的.

这是世界地名翻译大辞典 中国对外翻译出版公司 周定的著作.包含了全球70万地名,绝大多数的历史上曾经使用过的地名也包含了.这是经过处理的txt文件
地名大词典txt   
链接: https://pan.baidu.com/s/1OSiOKLmNn1DENShOkE-w6w 密码: xnw7

在网络上有很多地方提供了电子版下载,我把不同地方的下载下来比对了一下都一样,然后转换成了txt格式,使用|分割



地名大词典TMX 使用本帖的工具无需下载此文件
链接: https://pan.baidu.com/s/1fAVCyfkvKCyO5DxnALjkAA 密码: jfe6
这是转成了TMX格式的,如果你想在其他翻译软件内使用,可以用这个,,然后在翻译的时候提示,

另外就是人名:
http://vdisk.weibo.com/s/encjCet6Zio  这个版本的是多排对照的,说实话我觉得这个很弱智..有可能是便于出版吧
http://vdisk.weibo.com/s/BUlV5P9P7xAIu 这个版本是单排正常的单词表格式 也方便我们做各种处理
资料来源是1992年的世界人名翻译大辞典,第二版是2007年的,不知道这个是哪个版本的,但是看两版本区别就是新增了一些现代近几年的人名,没啥用感觉.


人名大词典txt
链接:https://pan.baidu.com/s/1CqU86ATR3Gy8txZEnUImhw 密码:6jp6
转换为|分割的txt,复制到工具的dictionary.txt  可以用作翻译辅助的字典

评分

参与人数 1荣誉 +1 第纳尔 +50 互助 +2 魅力 +1 收起 理由
云子lover + 1 + 50 + 2 + 1 乐于助人!

查看全部评分

鲜花鸡蛋

yk199810  在2018-8-18 14:51  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
杜小图  在2018-7-7 17:45  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
大闽国相  在2018-6-24 22:26  送朵鲜花  并说:我打开怎么乱码了
Hegen  在2018-5-13 13:38  送朵鲜花  并说:多言无益,很感谢您的关切
Hegen  在2018-5-13 13:37  送朵鲜花  并说:多言无益,很感谢您的关切
Hegen  在2018-5-13 13:37  送朵鲜花  并说:多言无益,很感谢您的关切
Hegen  在2018-5-13 13:37  送朵鲜花  并说:多言无益,很感谢您的关切
Hegen  在2018-5-13 13:37  送朵鲜花  并说:多言无益,很感谢您的关切
Hegen  在2018-5-13 13:37  送朵鲜花  并说:多言无益,很感谢您的关切
Hegen  在2018-5-13 13:37  送朵鲜花  并说:多言无益,很感谢您的关切
鲜花(811) 鸡蛋(2)
发表于 2018-5-4 09:23:51 | 显示全部楼层
地名还好。没汉化的人名就真的。。。
怎么卡花了~~
鲜花(1262) 鸡蛋(23)
 楼主| 发表于 2018-5-4 11:05:03 | 显示全部楼层
iLoveFG 发表于 2018-5-4 09:23
地名还好。没汉化的人名就真的。。。
怎么卡花了~~

更新了人名大辞典
鲜花(1901) 鸡蛋(77)
发表于 2018-5-4 19:43:59 | 显示全部楼层
不错不错,支持一下
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2018-5-5 09:52:48 | 显示全部楼层
好东西。。。
鲜花(252) 鸡蛋(200)
发表于 2018-6-24 22:56:11 来自手机 | 显示全部楼层
要怎么用???
鲜花(1262) 鸡蛋(23)
 楼主| 发表于 2018-6-24 23:06:54 | 显示全部楼层

你认真看帖,复制到dictionary.txt就行了

点评

求把人名打算搞成dictionary发给我  发表于 2018-6-25 21:21
哦。我试试  发表于 2018-6-24 23:44
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2018-8-16 14:50:49 | 显示全部楼层
好东西啊,谢谢楼主
鲜花(164) 鸡蛋(8)
发表于 2018-8-18 14:52:12 | 显示全部楼层
楼主辛苦,好东西啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册(Register!)

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|骑马与砍杀中文站 ( 鄂ICP备07001403号 )

GMT+8, 2018-11-17 14:52 , Processed in 0.109736 second(s), 45 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表