骑马与砍杀中文站论坛

标题: [09.10.07][Lv3][1.011]Old, Real Elven Path《古老而真实的精灵之路》 [打印本页]

作者: 骑砍英雄    时间: 2009-10-7 02:09
标题: [09.10.07][Lv3][1.011]Old, Real Elven Path《古老而真实的精灵之路》
本帖最后由 申籍巴民 于 2011-3-11 01:13 编辑
Old, Real Elven Path《古老而真实的精灵之路》
注意:此MOD已死。



官网发布帖地址(by Ibanez):http://forums.taleworlds.com/index.php/topic,50181.0.htmltml



官网下载地址:http://www.mbrepository.com/file.php?id=1511


RaySource网盘下载地址(by骑砍英雄):http://www.rayfile.com/zh-cn/files/7b7f675c-b2a4-11de-b650-0014221b798a/

讯6盘高速下載: Real ElvenPath Old-真实精灵之路.ra (47.53 MB) --by 辣手摧花


汉化包地址(by CountryBear):http://bbs.mountblade.com.cn/viewthread.php?tid=87347&highlight====

讯6盘高速下載:繁体 [091008]Old ElvenPath ZH-HK-真实精灵之路汉化(185.55 KB)  -- by 辣手摧花

讯6盘高速下載:简体 [091008]Old ElvenPath cn_s-真实精灵之路汉化 (185.23 KB)  -- by 辣手摧花




URL:
fs2you://Y2FjaGVmaWxlNS5yYXlmaWxlLmNvbS96aC1jbi9kb3dubG9hZC9hYzVmYjI4NjE5ZmUxYTdkOGU0ZDkxNGRhZTg3NDZiZi9OYXRpdmVfZmFudGFzeV9FeHBhbnNpb24ucmFyfDIzNjE1MzQwOA==


相关介绍

Description:
As the roaring waves of the sea hit the rocks, the sun rises across the Androhim continent. For the first time, the wind has changed its direction and has taken you to an unknown valley.
     You travel with this new mysterious, sweet smelling wind along the valley, until you come across a gigantic black monolith. A sickening smell of death comes from within. You recall an elder telling you of this place; Dug-Nahrab, town of the dark elves.
     Even the wind increases its speed in these lands, everywhere filled with blood smell. Storm burdened clouds always stays here. Gods pester everything except efficient rains here. Descendent lightnings transforms dry trees into ashes every night.
     In the end, dry trees leaves the ground to green plants. Air amends. Rain pouring wet clouds bestow life to earth. Trees, lined up like formed gangways here. When forest become more frequent, trees become tall and trying to reach the sky. Inviting sunlights clear away to dark.
    In the nocturnal darkness of the frequent forest, impercebtible fogs bat around. Inside the infinite darkness, there are lights wrapped the place into a different atmosphere gushing out from blue crystals and piercing eyes of the living. Before long you find yourself in the city of the king Greadien's wood elves, Meisterwerk.



Old, Real ElvenPath Mod(Storyline Without Map)
This is a non-released dead version of ElvenPath Mod. It contains:
1.) An unfinished storyline with quests
2.) A beautiful elf realm
3.) Fancy elf weapons
4.) Nicely done dialogs with grammar(It was a real pleasure to work hard on this.)
5.) And a lot of features like hurt/pain effect when hit by enemy and sight is slowly fading to dark when you are beaten. And some more I can't recall...

P.S: The ElvenPath is not dead. But we leaved the way that storyline without map. Instead, we started from scratch. And building a new realm of wood elves and dark elves with map. So nothing in this old version remains in the new one that we are currently working on...

翻译(by CountryBear )

前面的故事背景介绍具有很强的文学性,大家有兴趣仔细看看,细细品味

描述:
      当大海汹涌的波涛拍击这礁岸,太阳在Androhim大陆上空缓缓升起。第一次,风改变了它的方向并把你带到了一个不为人知的山谷。

    你旅行在这一新的神秘之地,香气浓郁的风充裕着山谷,这一切直到你遇到一块巨人般的的黑色巨石。来自其内部的死亡气味令人作呕。你还记得长辈告诉过你这个地方,Dug-Nahrab,黑暗精灵之城。

    即使大风提高它的速度,也吹不尽这片土地到处充斥着的血腥味。暴风雨般的乌云始终笼罩在这里。神明纠扰着这里除了阴雨外的一切。每晚闪电都会使这里干枯的树木化为灰烬。

    最后,干枯的树木离开了地面成了新的绿色植物。空气变得滋润清新起来。雨水伴随着湿润的云气给地球赋予生机。树木在过道旁整齐得排列着。当森林变得更加繁茂,树木变得更加高大,高大到试图达到天际。绚丽的日光将黑暗驱赶殆尽。

    在繁茂森林的暗夜,细小的迷雾蝙蝠环绕左右{这里出现错别字,将“imperceptible”错写为“impercebtible”}。在无限黑暗之中,有一处为灯火环绕而形成的不同气氛的地点,那里充斥着碧蓝色的水晶和刺骨目光的生活景致。不久,你发现自己正处在木精灵Greadien的王城,Meisterwerk。

旧版本的 真实精灵之路 Old, Real ElvenPath Mod(纯故事剧情无地图)

这是精灵之路 ElvenPath Mod的一个没有发布的已死版本。它包括:
1.)一个未完成的故事主线
2.)一个美丽的精灵王国
3.)奇幻的精灵武器
4.)景致考究的对话(在这方面所做的努力实在令人愉悦。)
5.)以及许多功能,比如被敌人至伤时受伤疼痛的效果和以及你被攻击后视线逐渐暗淡的效果。还有一些我不太记得了...

P.S:ElvenPath精灵之路并没有死。不过呢,我们舍弃了无地图的剧情故事表现形式,相反我们将从零开始。建立一个有地图的木精灵和黑暗精灵新地域。因此,这个旧版本将不会存在于我们目前正在进行制作的新版本中...

制作者名单(CREDITS):
Current Team:
Ibanez - Scripter, Modeler, Story Writer
paradoxphenomena - Composer
faradon - Modeler
Arch3r - Additional Scripter
Lord Raider - Additional Modeler, Rigger, Story Writer(Also, that's the guy who started this mess. And he's the boss..)

People Who Worked With Us In Past:
Nijiekovic - Additional Rigger, Editor, Spell Checker, Story Writer
Nemeruis - Additional Modeler
Cymro - Editor, Spell Checker
QuailLover - Additional Editor, Spell Checker
Pangea3dStudios - Some Textures
JacCurse - Additional Modeler
Arda9867 - Additional Modeler, Concept Artist

Special Thanks for Feedbacks/Suggestions:
Kazzan
Vadermath
Kolba
Narf of Picklestink
hunterman52
Elenmmare
Munx
Adorno
Llew2
Manitas
Do not look here
benz282
Artizan
Folthrik - Because she's a girl
95Rifles - For his Jethro Tull avatar
Swyter - For his great Iron Launcer http://forums.taleworlds.net/index.php/topic,67313.0.html
cdvader - For his helpful Tutorials http://forums.taleworlds.net/index.php/topic,73231.0.html

相关截图:
[spoiler=相关截图]













[/spoiler]

作者: ds360350    时间: 2009-10-7 05:37
本帖最后由 ds360350 于 2009-10-7 05:38 编辑

沙发。。。。。。
连机译都还没有
作者: Fox-zhen    时间: 2009-10-7 07:28
这个MOD好喜欢,希望汉化!
作者: xjhi    时间: 2009-10-7 08:39
求翻译啊。。。。
作者: 秦明    时间: 2009-10-7 09:29
期待.........................
作者: zxc326037695    时间: 2009-10-7 10:20
恩不错不错看看喽
作者: xyq658493    时间: 2009-10-7 10:26
哇,看着很不错啊.
作者: CountryBear    时间: 2009-10-7 11:03
本帖最后由 CountryBear 于 2009-10-7 11:16 编辑

前面的故事背景介绍具有很强的文学性,大家有兴趣仔细看看,细细品味

描述:
      当大海汹涌的波涛拍击这礁岸,太阳在Androhim大陆上空缓缓升起。第一次,风改变了它的方向并把你带到了一个不为人知的山谷。

    你旅行在这一新的神秘之地,香气浓郁的风充裕着山谷,这一切直到你遇到一块巨人般的的黑色巨石。来自其内部的死亡气味令人作呕。你还记得长辈告诉过你这个地方,Dug-Nahrab,黑暗精灵之城。

    即使大风提高它的速度,也吹不尽这片土地到处充斥着的血腥味。暴风雨般的乌云始终笼罩在这里。神明纠扰着这里除了阴雨外的一切。每晚闪电都会使这里干枯的树木化为灰烬。

    最后,干枯的树木离开了地面成了新的绿色植物。空气变得滋润清新起来。雨水伴随着湿润的云气给地球赋予生机。树木在过道旁整齐得排列着。当森林变得更加繁茂,树木变得更加高大,高大到试图达到天际。绚丽的日光将黑暗驱赶殆尽。

    在繁茂森林的暗夜,细小的迷雾蝙蝠环绕左右{这里出现错别字,将“imperceptible”错写为“impercebtible”}。在无限黑暗之中,有一处为灯火环绕而形成的不同气氛的地点,那里充斥着碧蓝色的水晶和刺骨目光的生活景致。不久,你发现自己正处在木精灵Greadien的王城,Meisterwerk。




旧版本的 真实精灵之路 Old, Real ElvenPath Mod(纯故事剧情无地图)

这是精灵之路 ElvenPath Mod的一个没有发布的已死版本。它包括:
1.)一个未完成的故事主线
2.)一个美丽的精灵王国
3.)奇幻的精灵武器
4.)景致考究的对话(在这方面所做的努力实在令人愉悦。)
5.)以及许多功能,比如被敌人至伤时受伤疼痛的效果和以及你被攻击后视线逐渐暗淡的效果。还有一些我不太记得了...

P.S:ElvenPath精灵之路并没有死。不过呢,我们舍弃了无地图的剧情故事表现形式,相反我们将从零开始。建立一个有地图的木精灵和黑暗精灵新地域。因此,这个旧版本将不会存在于我们目前正在进行制作的新版本中...
作者: 椰子    时间: 2009-10-7 12:14
英雄。赞美你
作者: CountryBear    时间: 2009-10-7 12:22
本帖最后由 CountryBear 于 2009-10-9 02:53 编辑

我试了试,真是非常别致精细的作品

无战略大地图,纯粹由不同独立场景构建。我个人是很喜欢这种表现形式的,不过介绍说这是最后一版没地图的了,有点小可惜,不过还是期待他们新的有地图的版本
画面右上角还有一个即时计时器,很有趣的设定
对话方面的确如介绍所说,相当丰富和考究
还有那个受伤后画面一下子一片血红,很有感觉的

最后,不知道是不是错觉,感觉AI变聪明了,开局第二个城镇场景,那个骑狼的蒙面枪骑追着我刺,我在命丧黄泉之前逃到一座有旋梯的房上想在高处慢慢射箭。没想到这家伙围着房子绕了一圈,居然下狼走楼梯了,可把我吓死了,呵呵

特别要说明的是,这个MOD的默认的语言是土耳其语,可能会对大家带来点小麻烦,不过没关系,里面有现成的en的翻译包,大家把游戏语言改成英文吧

回复30L,如何将游戏语言改成英文:将游戏根目录下的如  C:\Mount&Blade\language.txt 中的cn_s改为en
作者: Cpt.Snake    时间: 2009-10-7 13:11
看场景做的不错啊……
作者: 胡一刀    时间: 2009-10-7 13:15
到底有没有地图?
作者: wewlanhua    时间: 2009-10-7 15:19
等待改善。支持英雄再出好帖。
作者: CountryBear    时间: 2009-10-7 16:11
本帖最后由 CountryBear 于 2009-10-9 02:50 编辑

蛮喜欢这个MOD,就自己动手翻译了一点点,偷偷放上传送门http://bbs.mountblade.com.cn/vie ... p;page=1&extra=

话说传这个的过程中,还闹出了找不到“添加附件”的笑话,我实在是太2了...低调低调...
作者: 胡一刀    时间: 2009-10-7 16:17
这个没汉化就没法玩, 一上来就全是做任务...
作者: 骑砍英雄    时间: 2009-10-7 16:22
14# CountryBear


就期望你给大家弄一个汉化包了,没汉化了,真的不知道干什么,昨晚玩了一下,觉得里面设置的剧情场景做得不错,如果新版做出来了,跟订婚舞会还是有得比的
作者: jericho134    时间: 2009-10-7 16:30
漢化組得加油了···呵呵··
作者: mudemu    时间: 2009-10-7 17:07
看起来不错下了先
作者: 469812615    时间: 2009-10-7 19:31
汉化伸手党再次不要脸的伸手……
话说鄙人英语还行,,就是不懂汉化的那些程序……
如果是剧情复杂,对话考究的mod,还是很值得一试的,若没汉化,看着就太不爽了,,
话说3楼的签名最早是从哪儿截来de?,,,,,,
作者: jrtx    时间: 2009-10-7 19:40
谁能给个攻略

第一个场景拿武器

第二个场景  先杀狼骑

            再对话
            找黄金.史密斯  升级  拿钱

            晚上去木屋


            然后呢?????????

            我6点多去木屋  没反应,

              求助
作者: mittermaye    时间: 2009-10-7 20:10
很华丽啊。
作者: zq51133721    时间: 2009-10-7 23:08
无战略大地图,纯粹由不同精致场景构建的世界
CountryBear 发表于 2009-10-7 12:22 [/quote]
什么叫无战略大地图呀
作者: 长矛生涯    时间: 2009-10-7 23:25
前面两个任务,找金匠,杀入侵者都完成了,找到给你杀入侵这任务的人,他会告诉你,他为什么要出卖你,然后任务栏里叫我去找一个什么上尉询问如何去一个地方的任务,但是这个上尉我就是找不到,村子里全是守卫,其他人都没了
作者: halfmanmobile    时间: 2009-10-7 23:36
这个MOD很不错,等汉化
作者: starshield    时间: 2009-10-8 00:24
感谢CountryBear,希望汉化
作者: kujk2100    时间: 2009-10-8 00:42
伸手党求汉化~~~
作者: 骑砍小小    时间: 2009-10-8 15:43
~ 玩了下~   好像十分强大~  只是英语不大懂~  剧情做不来..求汉化~!!
作者: mudemu    时间: 2009-10-8 18:23
让我找回玩上古那时的感觉了
作者: zz13546879    时间: 2009-10-8 18:33
這MOD good 有龍槍系列味道!!
作者: jogenesis    时间: 2009-10-8 20:15
汉化等待中
作者: 长矛生涯    时间: 2009-10-8 22:05
10L,如何把游戏语言变成英语??
作者: mudemu    时间: 2009-10-8 23:00
X:\Mount&Blade\Modules\ElvenPath\languages\en下的文件里“|”后面的英文翻成中文即可(= =唉~说的感觉很容易一样)
作者: 长矛生涯    时间: 2009-10-8 23:29
楼上的,你说的我知道,我是问10L如何把游戏语言换成英文的,现在里面有个英语包,但是游戏语言却还是鸟语
作者: mudemu    时间: 2009-10-8 23:31
那是外国人英文包没翻译完全
不过任务还是能做的啊(都是英文的)
作者: 长矛生涯    时间: 2009-10-9 00:58
刚才换成英文的玩了,算是把里面的话大致都看懂了,这个游戏大家别玩了,玩不下去的,做好了前几个任务,然后就会重复到第一个任务,之后不了了之了...极其半成品的产物.
作者: wewlanhua    时间: 2009-10-9 13:01
:L还好LS提醒。我差点就下了/
作者: 骑砍英雄    时间: 2009-10-9 13:12
已经有汉化包,看主贴那里
作者: CountryBear    时间: 2009-10-9 13:35
虽然这里发布的是精灵之路的旧版本,不过截图到都是还没发布的新版本的截图...

话说新版截图中“You can't hide in the shadows from the shadows like a shadow!”这句话可把我笑翻了,绕口令?~
作者: Hr涟绮儿    时间: 2009-10-10 19:04
期待下!!
作者: one72cdf432    时间: 2009-10-10 21:54
找兹纳德的任务怎么完成啊
作者: 梦之羽    时间: 2009-10-11 14:25
这个汉化好了吗?
作者: 胡一刀    时间: 2009-10-11 14:35
汉化差不多了
作者: sylvan    时间: 2009-10-11 14:40
kan lai zhe ge MOD bu cuo a,
作者: 艾比    时间: 2009-10-12 10:54
里面装备的颜色有点不敢恭维,七彩虹
作者: liuyu6263458    时间: 2009-10-12 19:54
无语拉``老在那个地图出不去啊``第个任务地图又是在那里出来还是那个骑狼的杀了也不知道干什么啊```
作者: ds360350    时间: 2009-10-12 20:04
45# liuyu6263458


这MOD就2个任务,还是等正式的出来再玩吧。
作者: scarbourough    时间: 2009-10-13 12:30
图都挂了!!!!
作者: 长矛生涯    时间: 2009-10-14 17:19
我觉得这个MOD中文名译为"皇家精灵国"更好
作者: 陶陶    时间: 2009-10-17 13:58
看不到截图呢 不过看叙述的还是蛮有意思的 呵呵 支持啦
作者: q472594513    时间: 2009-10-17 18:39
.........

    才十多天.. 图就没了...{:1_94:}
作者: oberwheb    时间: 2009-10-23 13:29
看截图貌似不错。。。
作者: 117kevin    时间: 2009-10-24 17:21
感觉像玩具兵
作者: 小小骑士    时间: 2009-11-6 23:08
咋地一个地图老玩不过去捏?
作者: 小小骑士    时间: 2009-11-6 23:09
请不要无视我
作者: 死骑阿尔萨斯    时间: 2009-11-18 00:00
最近好MOD太多了。。期待汉化!
作者: 暗月圣堂    时间: 2009-11-20 21:54
我晕,装了汉化,出来打那个狼骑,居然是空手,打狼0伤害,打骑士一次1点血,
难道是汉化的问题之前英文版都没这情况
作者: 油桶love    时间: 2009-12-17 17:36
我任务继续不下去了     那个知道的啊  叫我找那个慈纳德长官   我找不到啊
作者: 夏皇    时间: 2010-1-8 21:23
装备很好看!!!!!!
作者: wcw1473289    时间: 2010-1-10 09:43
貌似任务做不全又不能出去干一场,哎,杯具了!
作者: ynwsgyl    时间: 2010-1-17 01:26
很杯具..只能等完整的了...满村的守卫...屋子进不去只好在外面呆咯~守卫还问要难道要在外面呆整晚... ..,
作者: jiangsongjso    时间: 2010-1-22 13:35
这个MOD第一场就没做完,触发根本就不对,应该到木屋那黑骑士才出来,你刚出来就有人家都不知道怎么回事.
作者: maomaoshamo    时间: 2010-2-7 18:34
有没有攻略之类的东东啊~~我已经开始晕了~~
作者: Zzk?    时间: 2010-2-11 13:58
难以置信mod只有不到100M
作者: Zzk?    时间: 2010-2-12 11:28
这个mod未完成,玩到中间就断了,等他的完整版啊。
作者: clown.    时间: 2010-2-16 16:23
好像玩具.....
作者: 圣罗兰男爵    时间: 2010-3-12 10:03
不错不错,先顶下再看看了
作者: DakeSparrow    时间: 2010-3-12 20:11
這個MOD會更新的......這是一個很優雅的MOD............
作者: 柴田胜家    时间: 2010-3-13 13:27
我想提取里面的装备
作者: gaiguojinhan    时间: 2010-3-16 13:02
有剧情就差汉化了
作者: mxc5267    时间: 2010-3-18 19:42
哦LZ我赞美你~
作者: asd627870242    时间: 2010-3-20 19:28
      
作者: liqi8082    时间: 2010-3-24 20:30
希望汉化呀
作者: yuanjee    时间: 2010-3-28 17:50
去年的,一直没更新了吗?
作者: jy03239690    时间: 2010-3-29 00:14
看着好象很好玩啊,
作者: a315455559    时间: 2010-4-6 04:43
汉化等待中
作者: woshidxk    时间: 2010-4-6 07:41
看着还不错 支持一下楼主
作者: gackt715    时间: 2010-4-6 17:14
嚴重期待中
作者: FrancisMB    时间: 2010-4-8 20:42
还是以前那个没做完的版本吗?玩一下就没了,还放这里作什么?
作者: VIPlichen    时间: 2010-5-6 14:58
又是好东西啊.谢谢楼主
作者: lycus    时间: 2010-5-7 03:43
我为什么一到地图里面整个画面就老是暗下来?大家有着状况么?
作者: ericweiwei    时间: 2010-5-7 11:56
是个杯具MOD,大家别下了,浪费了一个小时完成两个任务后继续不下去,半成品,下载后你一定后悔!!!
作者: ja52525711    时间: 2010-5-17 11:50
前面两个任务,找金匠,杀入侵者都完成了,找到给你杀入侵这任务的人,他会告诉你,他为什么要出卖你,然后任务栏里叫我去找一个什么上尉询问如何去一个地方的任务,但是这个上尉我就是找不到,村子里全是守卫,其他人都没了
玩不过去~
作者: sd1403522    时间: 2010-5-19 18:27
杯具..这个MOD图片很清莹,有精灵的味道啊,可惜啊,流产了....杯具...
作者: 紫月圣君    时间: 2010-5-21 09:58
这个MOD很新颖啊
作者: yinlong225513    时间: 2010-5-28 20:30
不错的东西
作者: xoozjy    时间: 2010-6-7 22:00
唉...感觉不完善那这个...
作者: colin0814    时间: 2010-6-8 13:08
我的骑士宣言:
我发誓虐待弱者  坚信弱肉强食
我发誓以暴制暴  以血还血  
我发誓消灭一切有损本人利益的因素  
我发誓落井下石  专捏软柿子  
我发誓帮助向我求助的人  同时相信天上不会掉馅饼  
我发誓毁灭所有敌人  不管男女老幼   
我发誓强大我的战士  为的是炮灰向前冲
我发誓真诚对待朋友  让他们成为忠实的肉盾  
我发誓将对所爱至死不渝  不是必要时决不放手  
遵循骑士宣言  走向骑士之路  顺我者昌  逆我者亡
作者: qwe2313346    时间: 2010-7-6 15:33
感谢楼主!!!!!!!!!!!
作者: heyang0805    时间: 2010-7-9 23:37
很好的MOD期待汉化
作者: lihuan00770    时间: 2010-7-18 10:44
靠,爽啊,酷毙了
作者: abcdefg00000    时间: 2010-7-19 20:39
“找某某长官询问尸体的事”,这个任务完成不了,找不到那个长官。
作者: jacket004824    时间: 2010-8-3 16:44
等啊等啊,身上的鱼吃光了都没能出去
作者: Zerc    时间: 2010-9-15 11:49
找长官那个任务,不把那个出卖你的人宰了是不会出现长官的,你们都太善良了
作者: deadman900620    时间: 2010-9-21 21:53
支持....................
作者: wangye1120    时间: 2011-2-13 07:11
看场景做的不错啊……
作者: Z272798829    时间: 2011-4-3 08:28
看起来好不错
作者: liyong907    时间: 2011-5-25 12:10
93# Zerc
我把那个人杀了,还是找不到
作者: 744866057    时间: 2011-5-30 22:03
81# ericweiwei


你TM说的太对了
作者: liu1313769    时间: 2011-7-23 19:58
感谢分享顶一下啦 呵呵
作者: chen2009324    时间: 2011-8-27 15:24
汉化了吗?




欢迎光临 骑马与砍杀中文站论坛 (https://bbs.mountblade.com.cn/) Powered by Discuz! X3.4