|
刚刚简单试着翻译了一下,发现翻译还是比较困难,第一是其中兵种大量诸如Scholae Palatinae等的专有名词,今天的简单翻译只能参考着阿提拉全面战争翻译。作者应该也对此有参考。 第二个困难是地名人名,基本是古代罗马名称。连君士坦丁堡都写为君士坦丁波利斯,很难找到对应翻译 总的来说,还希望哪位大佬翻译。站里的mod一直就那几个,早审美疲劳了 |
| 感谢分享,受益良多!来自: Android客户端 |
GMT+8, 2026-1-15 00:44 , Processed in 0.109878 second(s), 25 queries , Gzip On, MemCached On.
Powered by Discuz! X3.4 Licensed
© 2001-2023 Discuz! Team.