骑马与砍杀中文站论坛

 找回密码
 注册(Register!)

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
购买CDKEY 衣谷三国
查看: 436|回复: 4

[霸主剧本] Shokuho_CNS-v1.0.0.0个人织丰简中单汉化包

[复制链接]

0

主题

3

回帖

11

积分

随仆

Rank: 1

UID
3615834
第纳尔
10
精华
0
互助
2
荣誉
0
贡献
0
魅力
5
注册时间
2024-2-7
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2025-11-12 18:53:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Cirno.24 于 2025-11-20 00:03 编辑

織豐繁體中文作者:Nikos & WTigerTw
(原mod的steam链接: )
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3552435757
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3552435643

(该mod的steam链接:)
织丰个人简体中文汉化mod | 上半部分【Shokuho_CNS_Load_before_Netive】
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3607460516
织丰个人简体中文汉化mod | 下半部分【Shokuho_CNS_for_main_and_submods】
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3607467312
汉化mod介绍:

汉化包主要使用繁体中文包作为基础繁体转译简体&排查部分名词与相关问题并加以修改并新增内容,以及借鉴骑砍steam简体中文化与日语化中部分名词(不修改你&妳这类性别人称代词),
提供更加细致的文本与提升沉浸体验,新增更多内容与部分内容修正,如有问题可在Steam页进行留言,我会在能力范围内斟酌处理问题内容。


模组排序:
两个汉化mod的顺序.png
往日新增&近期新增日志:
护臂与弹药名称借鉴骑砍中文站汉化包做修改(区别化不同的护臂却是同样的名称)。
动物皮革改称为生皮(繁体汉化包鞣制皮革和兽皮的名称同样均为皮革做区别化纠正)。
一件关于长卷的品质的思虑过后的名称修改(凑用长卷)。
西海的地域选择介绍有作修改。
修改了若干角色对话使其更合乎其理。
日之江改为日野江。
修改了主人公骑砍百科的父母遇害文本更符合日本文化。
增加织丰新版本的手里剑&苦无的汉化内容。
未进行汉化的与力招募故事对话进行了补充(但仍有部分未完成汉化遗漏)。
修改文本中含有鬣狗这类非洲动物的对话文本改为野猪猿猴等。
修改了贼穴改为匪窝,并且掠夺所获金钱名称从第纳尔改为文钱。
与棋士(赌徒)的地契购买对话从1000第纳尔改为1000文并修改部分对话使其更具风味。
与盾牌相关的文本改名佩具,例如母衣与缠旗(指物)的武器类别为佩具(包括部分对话与技能描述)。
修改部分文本俸禄(军费支出)改为与骑砍中文站汉化包中称呼一致的薪酬。
日之本改称为日本。
删去织丰汉化包文本中导致无法正常显示内容的{\\?}内多余的\斜杠。
由于日本没有沙漠,技能中以及关于沙漠的内容有作修改。
修正例如武家在纳哈撒沙漠的一处绿洲中耕作、库赛特人到来以后,他们不再向畿内皇帝纳税等离奇的文本修正。耕作、库赛特人到来以后,他们不再向畿内皇帝纳税等离奇的文本修正。
竞技大赛相关的六个晋升对话修正为武道会。
填补了和竞技大赛相关的部分未修正对话与内容。
狡诈技能ui页面的活、控、耐、狡诈、社、智六个部分的狡的文本为狡诈,而非是单字狡做了统一化修正。
身后的母衣被击中的盾牌被击中文本显示修正为佩具。
因为日本没有骆驼因此相关的文本修正为驴骡。
部分技能、退休、征服统一日本、与力(同伴)的部分文本修正。

删除了继承来自织丰繁中汉化mod中的100+个重复id条目,或许会增强稳定性。
骑砍百科中,第纳尔&小阵营的条目名称改为货币&小势力,并改正了一部分钱的异体字(銭)改为简体正体的文本。
新增:足利义昭与其妻佐古的骑砍百科与部分聊天框内的罗马音英文名称修正为中文简体。
新增:城镇的一级UI页面中的前往试合场改为前往武道场。
新增:一文钱的金币名称改为铜,同时将部分包含金币的对话与内容一样改为铜钱。
新增:金碎棒在锻造物品页的部件栏显示为Kanasibou的情况完成了汉化,修正部分对话。
新增:由于显示bug替换骑砍字库字体无法显示的鉾字的简体字(甚至骑砍中文站输入它都会删除后面的内容)。
新增:在游戏中第一天与第二天建立势力时会显示为XX年第第一块天与XX年第第二块天,第一块与第二块这两个错误名称修正为一和二以保证语句通顺。
新增:小次郎村这个错误名称改为神代。
新增:更新了一个大名被俘获时的对话。
部分文本与内容展示

佩具.png 武道会.png 城邑.png


1.母衣与缠旗(指物)物品组别改称为佩具 2.武道会内的UI选项与名称 3.城邑1级UI的选项与文本

居酒屋.png 金碎棒.png 足利.png

4.茶屋街UI选项内的酒馆改称居酒屋 5.修正为罗马音的金碎棒锻造部件的名称正确翻译并显示 6.义昭与佐古在骑砍百科中角色页面的名称修正为中文而非罗马音英文名称

鸣谢名单:

急支糖浆、惑星、島津守謙、管弦乐团、Cat、半吊子散人、Nikos、WTigerTw、织丰日语化翻译制作组等等(还有我自己)

简体、繁体、日语化翻译的付出者!




Shokuho_CNS个人简中汉化包-兼容骑砍1.12.2-织丰v1.0.0.0-.zip

2.88 MB, 下载次数: 24

2025年11月15日版

评分

参与人数 1第纳尔 +20 互助 +1 魅力 +5 收起 理由
sonicliao + 20 + 1 + 5 您的帖子很有价值!

查看全部评分

快快来使用我制作的织丰汉化包~纵享新丝滑~

0

主题

3

回帖

11

积分

随仆

Rank: 1

UID
3615834
第纳尔
10
精华
0
互助
2
荣誉
0
贡献
0
魅力
5
注册时间
2024-2-7
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2025-11-13 08:37:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Cirno.24 于 2025-11-20 00:07 编辑

目前的问题有:
织丰mod的一些汉化接口没有用&没有汉化接口,简繁都有这个问题,确认为是织丰mod自身的原因。
与力的第一句话说的“队长……”或“陛下……” 不显示(英文无汉化包的织丰也有这类情况),确认为是织丰mod自身的原因。
织丰中三个长滨共用同一个汉化接口。
该mod对于有支持的织丰附属扩展mod的汉化可能因为时间原因不完全。
部分对话文本可能不符合背景。
可回复反馈问题或留联系方式和我沟通~






46

主题

851

回帖

559

积分

伯爵[大区版主]

自由骑士
联机ID:老六

骑砍中文站直播间

传奇航海王

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

UID
117173
第纳尔
9156
精华
0
互助
52
荣誉
3
贡献
490
魅力
509
注册时间
2009-2-25

大航海时代勋章舰长勋章骑砍中文站APP会员勋章骑砍中文百科会员勋章原版正版勋章战团正版勋章火与剑正版勋章拿破仑正版勋章维京征服正版勋章汉匈决战正版勋章霸主正版勋章骑士美德之慷慨勋章骑士美德之奉献勋章杰出贵宾勋章元老骑士勋章丝绸之路勋章同袍勋章衣谷会员勋章衣谷首次众筹勋章 骑士美德之仁慈勋章[杰出会员互助勋章]战帆正版勋章

鲜花(126) 鸡蛋(0)
发表于 2025-11-13 00:53:26 | 显示全部楼层
楼主,既然是基于繁简版汉化的修改,请标注一下繁简版汉化作者的名字哦
一本正经的胡说八道

0

主题

3

回帖

11

积分

随仆

Rank: 1

UID
3615834
第纳尔
10
精华
0
互助
2
荣誉
0
贡献
0
魅力
5
注册时间
2024-2-7
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2025-11-13 07:45:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 Cirno.24 于 2025-11-13 07:53 编辑
sonicliao 发表于 2025-11-13 00:53
楼主,既然是基于繁简版汉化的修改,请标注一下繁简版汉化作者的名字哦

谢谢提醒~我会补上的~同时我还有给繁体中文包的作者时常提供建议和反馈(相识)他好久没有在steam有所活动了(大概一个月多了)愿他一切安好。

46

主题

851

回帖

559

积分

伯爵[大区版主]

自由骑士
联机ID:老六

骑砍中文站直播间

传奇航海王

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

UID
117173
第纳尔
9156
精华
0
互助
52
荣誉
3
贡献
490
魅力
509
注册时间
2009-2-25

大航海时代勋章舰长勋章骑砍中文站APP会员勋章骑砍中文百科会员勋章原版正版勋章战团正版勋章火与剑正版勋章拿破仑正版勋章维京征服正版勋章汉匈决战正版勋章霸主正版勋章骑士美德之慷慨勋章骑士美德之奉献勋章杰出贵宾勋章元老骑士勋章丝绸之路勋章同袍勋章衣谷会员勋章衣谷首次众筹勋章 骑士美德之仁慈勋章[杰出会员互助勋章]战帆正版勋章

鲜花(126) 鸡蛋(0)
发表于 2025-11-13 09:33:16 | 显示全部楼层
Cirno.24 发表于 2025-11-13 08:31
手机编辑帖子不是很方便,借鉴简体汉化的部分相当少等回家我会补上的~希望可以尽可能多多的收到使用反馈~ ...

辛苦了~

鲜花鸡蛋

Cirno.24  在2025-11-15 17:32  送朵鲜花  并说:谢谢赠与的20个第纳尔~送你一朵鲜花~不久刚刚刚将织丰汉化包做了更新,感谢支持~❀
一本正经的胡说八道
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册(Register!)

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|骑马与砍杀中文站

GMT+8, 2025-11-23 10:23 , Processed in 0.097633 second(s), 23 queries , Gzip On, MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表