骑马与砍杀中文站论坛

 找回密码
 注册(Register!)

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
购买CDKEY 衣谷三国
查看: 4577|回复: 6

[讨论] 我对于关于Derthert这个名字中文翻译的一点看法

[复制链接]

7

主题

15

回帖

7

积分

平民

Rank: 1

UID
145845
第纳尔
116
精华
0
互助
0
荣誉
0
贡献
0
魅力
0
注册时间
2009-7-28
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2020-5-29 13:21:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 xuehao22 于 2020-5-29 13:25 编辑

Derthert国王一开始中文汉化是德瑟特,后来改成了德泰尔。我自己对这个名字进行了一点研究,然后做了个视频。

https://www.bilibili.com/video/BV1Vp4y1X7Rh

这是我对Derthert中文翻译的一点看法。
如果大家懒得点到视频利去的化,我大概陈述一下内容。
Derthert这个名字的来源范围是下列几种语言:法语(西法兰克王国的语言和诺曼底公国的语言)、低地德语(由萨利安法兰克语演化而来)、高地德语(最具代表性的日耳曼语言)、斯堪的纳维亚地区除芬兰语以外的其他语言(最初诺曼人的语言)、意大利语(南意大利曾经被诺曼人统治)、英语(诺曼征服后曾经形成了一种盎格鲁-诺曼语言)
首先,Derthert作为一个整体,在上述语言中均不存在。我本人花了很长的时间在各种搜索引擎上用英语搜索,并没有找到任何与Derthert相近的名字。同时我问了一些法语、德语、意大利语和卢森堡语(卢森堡语属于低地德语)的母语者,也得到了否定回答,即在以上语言中不存在该名字甚至是相近的词语。所以我选择将这个单词拆开作研究,
Derthert中有两个元音字母e,所以有三种拆解方式,1为der+thert,2为dert+hert。3为derth+ert
我们先讨论第一种der+thert。
der日耳曼语族各个语言中都有相近的词素,能表示“这里”的意思。在英语中,它是“there”的一种非标准拼写形式。荷兰语、林堡语、丹麦语和挪威语(来源于诺斯语þar)中der也能表示“这里”这个意思。
thert中存在着一个音位th,它在上述几种语言中仅在英语和北欧语言中出现。但是很可惜我没有找到它有任何含义。
下面是第二种拆解方式dert+hert。
在德语的Mòcheno方言中存在dert,Mòcheno方言也可以归类为一种巴伐利亚方言,它与标准德语dort同义,也表示“there”这里之意。西弗里斯语中有dêr't这个单词,表示“哪里”。
hert多见于日耳曼语族,阿勒曼尼语中有这个单词,表示“有力的,坚硬的”,来源于中古高地德语herte。它与现代德语中的hart和低地德语hart为同源词。荷兰语中也有这个单词,表示“鹿”或者“心脏”,中古英语也有这个单词,也表示“鹿”。中古英语与荷兰语中的hert拥有同一个词源——原始日耳曼语herutaz。西弗里斯兰语中hert表示“心脏”,它与荷兰语中的hert的词源都是原始日耳曼语hertô。
第三种拆解方式derth+ert。
derth在中古英语中有两个意思,第一是表示缺乏,第二是表示伟大或者奇迹。
ert的话在斯堪的纳维亚各种语言中都出现了类似的词语,冰岛语和挪威语中有erta,瑞典语中有ärta,它们的词源都是古诺尔斯语erta(挑衅,煽动,取笑)。也可能是来源于古希腊语ἄρδις(箭头)。
我个人比较倾向第二种分解方法,因为首先两个部分都拥有高地德语词源。第二,以hart或hard结尾的人名在日耳曼语言中很多。第三,我还请求了法语、德语、卢森堡母语使用者用他们认为最舒服的方式给我读一下这个名字。他们的发音都比较类似德赫特赫特(当r发音很轻时会变成德特赫特或者德特尔特)。同时我还询问了一个法国人,为什么罗贝尔(Robert)的法语发音需要省略t,而到了Derthert时,却不省略t时,她表示不是所有的时候都要省掉t的发音。
所以综上,我倾向于Derthert可以翻译成德特尔特。后来我又想了想,德特尔特菲律宾味太重了,或许可能改成德特赫特也不错。

鲜花鸡蛋

放学老湿  在2020-5-29 13:24  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下

0

主题

2

回帖

1

积分

平民

Rank: 1

UID
2799312
第纳尔
48
精华
0
互助
0
荣誉
0
贡献
0
魅力
0
注册时间
2017-1-22
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2020-5-29 13:24:05 | 显示全部楼层
可以,支持干货

10

主题

517

回帖

618

积分

子爵[版主]

自由骑士
联机ID:AgWings

  流浪诗人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
3176705
第纳尔
21978
精华
1
互助
42
荣誉
15
贡献
910
魅力
74
注册时间
2020-4-25

骑砍中文站APP会员勋章霸主正版勋章骑友真人秀Ⅶ勋章

鲜花(148) 鸡蛋(0)
发表于 2020-5-29 13:33:41 | 显示全部楼层
支持硬核讨论分析

一本正经地认真读完了,结尾菲律宾味儿一下笑了出来。

3

主题

24

回帖

13

积分

随仆

Rank: 1

UID
3182658
第纳尔
111
精华
0
互助
1
荣誉
0
贡献
0
魅力
0
注册时间
2020-5-8
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2020-5-29 16:28:28 | 显示全部楼层
支持

2

主题

75

回帖

48

积分

扈从

Rank: 2Rank: 2

UID
3157678
第纳尔
593
精华
0
互助
3
荣誉
1
贡献
0
魅力
0
注册时间
2020-4-5
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2020-5-29 17:13:44 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 wudi467 于 2020-5-29 17:22 编辑

嗯,研究的不错。可惜汉化组已经决定不再做任何变动了,所以也没什么意义。
另外个人认为翻译为 德赛尔特 比较恰当

1

主题

269

回帖

96

积分

扈从

Rank: 2Rank: 2

UID
1435979
第纳尔
646
精华
0
互助
3
荣誉
0
贡献
0
魅力
0
注册时间
2013-6-30

战团正版勋章拿破仑正版勋章

鲜花(36) 鸡蛋(0)
发表于 2020-5-29 21:44:28 来自手机 | 显示全部楼层
嘚瑟特就挺好啊,是不?

15

主题

160

回帖

93

积分

扈从

自由骑士
联机ID:Griffith

Rank: 2Rank: 2

UID
2998582
第纳尔
609
精华
0
互助
8
荣誉
0
贡献
0
魅力
0
注册时间
2018-4-29

战团正版勋章霸主正版勋章

鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2020-5-30 00:45:17 | 显示全部楼层
感谢楼主的考据。
个人还是更喜欢得瑟一点~毕竟朗朗上口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册(Register!)

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|骑马与砍杀中文站

GMT+8, 2025-9-2 02:52 , Processed in 0.076751 second(s), 31 queries , Gzip On, MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表