| 请问300天了npc数量跟建档时没变是哪里出了问题 |
| 前缀比后缀更符合国人的阅读习惯。最典型的梁山好汉,全都是前缀+名字,而不是名字+后缀 |
hxfdczs 发表于 2020-5-19 16:35 哦,名字是在这个文件里,外号在那个文件里 |
swqqa 发表于 2020-5-19 00:00 昨晚自己又研究了一下,好像是std_TaleWorlds_CampaignSystem-zho-CN这个文件里的内容在控制,自己改了下格式,顺便修改了几个小问题,不过这个文件里的文本还挺多的,不知道日后T社会不会往里放新内容 |
| 汉化的话应该把外号放前面并且中间没任何符号或空格 |
|
我都是下个DCC拉进队伍后改名的 侦察兵 xxx 工程师 xxx 军需官 xxx 医师 xxx 商队头领 xxx |
| 有能力还是玩英文版吧,有些东西真的翻不出那味 |
老v在线 发表于 2020-5-19 11:15 原来难道没有把绰号跟名字空一格?少了一个点就看不出来管理模板了?错了就是错了,现在又不讲严谨了?当初把名字全改的谁也不知道是啥的时候的严谨哪去了? |
| 外国名字绰号本来就是要么用书名号,要么用空格,加个点就是错的,不知道有什么好洗的。当初把玩家都习惯了的符合骑砍风格的名字全改了,说是为了符合什么文化背景,更加规范,行,你们为了严谨牺牲就玩家游戏体验吧。现在又为了所谓的玩家游戏体验把绰号按错误的格式打出来,又不讲严谨了?能不能统一一下标准? |
| 主要是为了好区分,格式应该是用引号吧,问题引号麻烦多。 |
|
有这个很好啊,后缀是啥一看就知道 比如说:某某。商贾 这个NPC就是商人模板,某某。管家 这NPC就是管理模板 嗯,就这样,很清楚NPC啥类型 |
| 我也觉得有个点很奇怪 |
|
本帖最后由 swqqa 于 2020-5-19 00:06 编辑 其实根本没必要加这个点,汉化的思路一直比较奇怪,正儿八经的文本对话有精力去精修一下多好 自己想改的话只有去替换文件了,汉化文件夹下sanbox下的 std_spspecialcharacters_xml |
GMT+8, 2026-1-15 09:11 , Processed in 0.076288 second(s), 46 queries , Gzip On, MemCached On.
Powered by Discuz! X3.4 Licensed
© 2001-2023 Discuz! Team.