Last Breath of the Calradian Empire 汉化By 黑熊 增订by 北虏
本MOD汉化补丁是黑熊的作品,但是中文站黑熊的汉化补丁网盘链挂了,很久没有补全,导致玩家失去了下载途径。站里盛传黑熊本人已经退出中文站,所以我只能从别处下载好这个汉化版mod并提取出汉化补丁来玩。但是在使用过程中发现黑熊的汉化也有一些不足,就擅做主张做出修订,主要改动如下:
1. 黑熊汉化沿用了战团native的NPC名字,今除去贵族女性NPC名外已全部翻译。
2. 因为这个mod设定在近五百年前的卡拉迪亚,mod作者几乎把全部地名都改换了。黑熊汉化的地名基本还是原native固有的,但却和native地图严重错位,今已修正错位的地名,并且在沿用原来地名的基础上,辅以翻译新增地名,方便玩家和native相联系。
3. 作者的兵种树设计的很繁复,一国的兵种分为 精锐部队,城镇部队,村庄部队三类,各有其特色,但是黑熊汉化并不能很好区分三者,以至于出现了如罗多克弩手无弩,库吉特资深骑射手无马,库吉特汗国有三种都叫“库吉特枪骑兵”但实际并不一样的兵种等等这样易引起混乱的局面。今已重新审定各国兵种树,按照其装备和属性,力求反映出兵种区别性和升级顺序。
4. 黑熊留言道:“我汉化的兵种名和武器盔甲名后面都带有{***},这是为了排查错误”,诚然出于好心,但对玩家来说可不是什么好事,今游戏内显示的“{***}”已全部删去。
5. 将称王者的背景故事全部汉化,玩家可以通过与其对话了解更多这部前传性质mod的大陆历史和恩恩怨怨。
以上是我对优秀的黑熊汉化作的一点点改动,这完全比不上黑熊本人对这部mod投入的心血。在此我对黑熊本人致以崇高的敬意。如果黑熊看到后有不同意的地方请给我留言,我的中文站ID:北虏
(2019-3-22)
|