骑马与砍杀中文站论坛

 找回密码
 注册(Register!)

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
购买CDKEY 衣谷三国
查看: 11059|回复: 67

[讨论] 致汉化组

[复制链接]

3

主题

20

回帖

22

积分

那颜[汉化小组]

机智小兵

Rank: 4Rank: 4

UID
3153549
第纳尔
263
精华
0
互助
1
荣誉
1
贡献
20
魅力
0
注册时间
2020-4-1

骑士荣誉之霸主汉化勋章骑砍中文百科会员勋章

鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2020-5-21 05:59:56 | 显示全部楼层
其实我一开始修正地名的时候确实也考虑过这么意译,但是十几个大城几十个城堡几百个村庄,要全部翻译正确意思我的水平肯定是不行的。所以才选择使用译音表正音。至少保证用字和世界人名地名辞典上面是贴近。

嗯至于我发的那篇文章只是我为了应付一下随便写的,你们千万别当真,有些规律其实不是那样的,校正完地名之后我发现那里面写的很多想法都不太成熟,自己改了七八轮才定稿,很多时候思路都不一样了。

楼主有精力搞一个意译版的话我也想学习一下。虽然楼主的有一些译法我不是很同意,比如为什么“阿弥塔堤斯”要按照梵语来翻译;以及“厄庇克洛忒亚”在古希腊语是“藩属”的意思,为什么要翻译成神恩。不过对于翻译有不同的见解,我永远是乐于讨论的。

3

主题

20

回帖

22

积分

那颜[汉化小组]

机智小兵

Rank: 4Rank: 4

UID
3153549
第纳尔
263
精华
0
互助
1
荣誉
1
贡献
20
魅力
0
注册时间
2020-4-1

骑士荣誉之霸主汉化勋章骑砍中文百科会员勋章

鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2020-5-21 06:04:17 | 显示全部楼层
独孤传道者 发表于 2020-5-20 23:04
我只弱弱的说一句:梅苏伊(yi)多好。厄、俄、峨的。念得通顺吗?

库吉特的人名是参考蒙古秘史里面的发音规则进行正因的。比如aisuqui这个词,发音为“阿亦速忽宜”,所以“sui”这个拼写翻译成“速宜”;还有一种写法就是参考也遂(yesui)皇后,将“sui”翻译成遂,虽,绥。这两种译法都有体现,并不是我们随便挑的字。

3

主题

20

回帖

22

积分

那颜[汉化小组]

机智小兵

Rank: 4Rank: 4

UID
3153549
第纳尔
263
精华
0
互助
1
荣誉
1
贡献
20
魅力
0
注册时间
2020-4-1

骑士荣誉之霸主汉化勋章骑砍中文百科会员勋章

鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2020-5-21 21:36:21 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 haximodor 于 2020-5-22 09:46 编辑
独孤传道者 发表于 2020-5-21 16:25
我不争论,也不挑剔,因为汉化极其不易,你们辛苦了。

但既然阁下回复了我,那我就再多冒犯一下:请问 ...

哈哈没事,大家心平气和讨论我欢迎,不算冒犯。

“梅苏伊”用字可能确实优雅一些,但是和整个库赛特其他的人名风格太不一致了。库赛特除了“墨速宜”,也有“斡剌古儿”“也遂”“孛儿帖”“出孙台”等等。

当然,人名翻译,仁者见仁,不一定我这种处理方法就一定是最好的。我只是想强调说,我这么翻译的思路,是为了确保几十个库赛特人名风格的一致性。玩家可能只注意到了“梅苏伊”这一个名字,但我们翻译调整的时候是需要几十个名字一起统筹考虑的。

这样统一风格还有一个好处,就是今后若是再加人名地名,可以系统性地翻译,而不用组内花太多时间考虑,让其他人可以集中精力去修复ui和对话方面的错误。

3

主题

20

回帖

22

积分

那颜[汉化小组]

机智小兵

Rank: 4Rank: 4

UID
3153549
第纳尔
263
精华
0
互助
1
荣誉
1
贡献
20
魅力
0
注册时间
2020-4-1

骑士荣誉之霸主汉化勋章骑砍中文百科会员勋章

鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2020-5-22 00:15:12 | 显示全部楼层
-_墨染青衫。 发表于 2020-5-21 23:46
借用二位骑友留言回复一下——我很赞同翻译组对统筹人名地名风格一致的做法。其实说心里话,对于汉化我其 ...

哈哈哈辛苦啦!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册(Register!)

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|骑马与砍杀中文站

GMT+8, 2025-10-17 04:03 , Processed in 0.092651 second(s), 18 queries , Gzip On, MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表